Формат электронного письма

Электрическое письмо состоит из собственного рода заголовка (либо "шапки") и самого письма, как молвят мастера, - его тела. Друг от друга заголовок и тело письма разделены пробелом - пустой строкой. Разглядим пример - некоторое условное письмо, отправленное И. Ивановым в редакцию журнальчика из города Одесса, который находится в США.

Return-Path:

Received: from Формат электронного письма mail1.relcom.ru (mail1.relcom.ru [193.125.152.73]) by g23.relcom.ru (8.7.5.R.ML.S/Relcom-2A) with ESMTP id UAA26480 for ;
Sat, 17 Jan 1998 20:26:51 +0300 (MSK)

Received: from mail.odessa.us (root@mail.odessa.us [206.20.94.34]) by mail1.relcom.ru (8.8.8/Relcom-2A) with ESMTP id UAA27010 for ;
Sat, 17 Jan 1998 20:10:39 +0300 (MSK)

Received: from Формат электронного письма odessa.us (dfs.odessa.us [206.20.94.36]) by mail.odessa.us (8.8.7/8.8.7) with SMTP id MAA09248 for ;
Sat, 17 Jan 1998 12:07:17 -0500 (EST)

From: I.Ivanov@odessa.us (I.I.Ivanov)

To: nauka.msk@relcom.ru

Сс: info@relcom.ru, russ@relcom.eu.net

Содержание письма, видимо, не вызывает проблем, но не так просто прочесть его заголовок Формат электронного письма, "шапку". Часть ее заполняется отправителем письма, часть - почтовыми программками компов. Сначала расшифруем содержания полей, за которые отвечает отправитель, за ранее заметив, что словом "поле" именуют собственного рода раздел шапки, самостоятельное предложение длиной в одну строчку либо в несколько строк. Каждое такое предложение разбито на две части, меж которыми стоит двоеточие. Смотрится все Формат электронного письма это так: :

Заглавие поля - это некое ключевое слово либо последовательность слов без пробелов, заместо их ставится тире. Вы, как отправитель письма, заполняете последующие строки (в скобках курсивом даны наши комменты, которых в шапке, очевидно, нет):

To: - электрический адресок юзера, которому адресовано письмо (to - британский предлог, тут употребляется в Формат электронного письма смысле кому);

Subject: - тема письма (в случайной форме и максимально коротко; может быть как на британском, так и на российском языке);

Cc: - разбитые запятыми адреса юзеров, которым будет выслана копия этого письма (Сс - от британского Carbon copy, другими словами углеродная копия, либо, привычнее, под копирку).

Содержание всех других полей формируется Формат электронного письма почтовыми программками.

From: - адресок электрической почты отправителя, другими словами, оборотный адресок. (Можно ввести в почтовую программку реальное имя либо псевдоним. )

Date: - дата и время отправки письма, обычно, содержит денек недели, дату (денек, месяц, год), местное время и сдвиг времени относительно Гринвича.

Received: - протоколирует процесс передачи письма от 1-го почтового сервера к Формат электронного письма другому. (Самое нижнее предложение Received соответствует передаче письма от отправителя на его почтовый сервер, последующее - 2-ой пересылке и т. д. В каждом предложении за главным словом from следует доменное имя передающего сервера и его числовой, так именуемый Айпишник; за словом by - доменное имя принимающего сервера. Дальше указаны Формат электронного письма протокол передачи, в данном примере SMTP - Simple Mail Transfer Protocol, потом следует идентификатор id - условный код, присвоенный письму сервером, в первом Recieved этот номер MAA09248). Завершает строчку дата и время передачи письма. Все это предложение является аналогом штампа, который ставят на конвертах обыденных писем в почтовых отделениях.

В предложении Return Формат электронного письма-Path указан полный электрический адресок отправителя.

Как лицезреем, шапка (заголовок письма) может поведать о многом. О том, а именно, когда, кем и кому отправлено письмо, кому пошли копии, каким методом письмо шло от отправителя к получателю. Если письмо шло длительно, вы можете осознать, где оно задержалось, проанализировав Формат электронного письма время прихода на каждый промежный сервер и время отправки с него. В шапке, не считая перечисленных, могут быть и другие предложения, также не нареченные пока (сходу обо всем - нереально) обозначения. Вы сможете, к примеру, получить письмо, в каком в поле То: указан не ваш адресок, а перед значком @ стоит слово List, в Формат электронного письма переводе с британского - перечень. Это означает, что ваш адресок попал в составленный кем-то перечень рассылки данного письма.

По электрической почте можно пересылать не только лишь текстовые сообщения, да и картинки, фото, звуковые и видео файлы. Один из методов - внедрение особых программ шифровки, более всераспространенная из их UUENCODE, и к Формат электронного письма ней программка восстанов ления (раскодирования) UUDECODE. Обе они обычно встраиваются в пользовательские почтовые программки.

Существует и другой метод: передача отдельных, как их именуют, присоединенных файлов (по британской терминологии - attachment). О наличии такового файла делается запись в заголовке письма, и при его получении файл записывается на диск вашего Формат электронного письма компьютера в специальную директорию.


formi-gosudarstvennogo-upravleniya-administrativnij-dogovor-kak-odna-iz-form-gosudarstvennogo-upravleniya.html
formi-gosudarstvennoj-podderzhki-malogo-biznesa-kurs-iv-specialnost-fik-gruppa.html
formi-horovoj-literaturi.html